Гостевая

По просьбам посетителей открываю страничку, где можно писать отзывы и предложения. Не думала, что в этом будет потребность, но если вдруг что надумаете, какие-то комментарии по сайту — пожалуйте сюда! Как я уже говорила, всегда важен feedback — поэтому, буду рада любым отзывам.

Реклама

Гостевая: 45 комментариев

  1. У вас отличный блог, очень много интересного прочитал. Для вас и для всех ваших читателей и начинающих переводчиков хочу порекомендовать онлайн переводчик текстов, надеюсь будет полезен кому-нибудь: http://www.langinfo.ru/index.php?div=6

  2. Спасибо большое! Мне очень приятно, что мой блог кому-то интересен. Надо бы чаще сюда писать, но, к сожалению, не всегда есть время.
    Спасибо за ссылку!

  3. Не могли бы рассказать о вашей работе в норвежских PR компаниях? если будет возможность пишите на личный mail.

    Мария

  4. В скором времени напишу об этом пост в блог, раз эта тема вызывает интерес. А так ловите письмо! =)

  5. Привет, Элиз! Насколько я успела понять, читая разные страницы твоего сайта, ты замечательный, жизнерадостный и интересный человек, при этом знающий много о своем деле. Оставайся такой же! Спасибо за то, что преобразуешь свои достоинства в полезный для всех продукт — этот сайт. Желаю тебе, чтобы у тебя в жизни все получилось так, как ты хочешь! С уважением, Наташа.

  6. Спасибо Вам большое, Наталья. Очень приятно читать такие комментарии о себе и сайте. Такие отзывы и заставляют меня вновь рваться в бой, писать новые статьи! Спасибо за пожелания! Мне очень лестно такое о себе слышать.

  7. Спасибо большое за информацию. У вас очень интересный блог. В свою очередь хочу поделиться сайтом где собранно очень много разнообразной информации, может пригодиться 😉
    http://englishtips.org

  8. Лиза, у вас замечательный сайт! Мне все это ужасно интересно, т.к. я сама, как и Вы, закончила ин.яз. в 2005г. (английский, немецкий). Так же как и Вы, учила норвежский. К сожалению, мне не так повезло с работой, как Вам. Я работаю, но при этом нахожусь в постоянном поиске…Так что если вдруг узнаете, что где-то требуется переводчик, напишите, пожалуйста!
    И расскажите, пожалуйста, поподробнее о Вашей работе с норвежцами. Спасибо!

  9. Спасибо, Анна, мне очень приятно прочитать такой отзыв о сайте!
    Что касается поиска работы, то не стесняйтесь стучаться во все двери. Если Вы действительно знаете норвежский, с работой проблем не должно быть. Просто рассылайте свое резюме по всем норвежско-российским предприятиям.
    А еще советую зарегистрироваться в pro.murman2.ru. Я знаю, что кадровики иногда через него ищут переводчиков. Если хотите, могу выслать Вам туда приглашение.
    О своей работе с норвежцами я расскажу, когда сдам сессию. Что конкретно Вас интересует?

  10. Лиза, если не трудно, вышлите приглашение. Буду очень благодарна. Скажите, где можно найти список российско-норвежских предприятий? Дело в том, что я пыталась найти хоть какую-нибудь информацию по этому поводу в поисковых системах, но вылазит постоянно какая-то ерунда. Если и есть название организаций, то нет электронного адреса.
    Насчет работы с норвежцами-расскажите в чем состояла Ваша работа, где работали и какие впечатления получили.
    Еще раз спасибо Вам за отличный сайт и быстрый ответ. С Вами очень приятно общаться. Удачи Вам.

  11. Приглашение я выслала.
    Список норвежско-российских предприятий можно найти во многих источниках в интернете, которые посвящены сотрудничеству между Россией и Норвегией, например http://www.barents.no
    Я размещу информацию о компаниях у себя на сайте.

  12. На gettyimages.com и на corbis.com, беру превьюшки, тк они бесплатные. Ну а что-то беру из своей личной коллекции. -)

  13. Liza,spasibo blog.Dannyj moment zhivu i rabotaju Norvegii.Poka s izucheniem jazyka tugovato.Osnovnom anglitckij s vkrapleniem norvezhskih.Pytajus’ naryt’ nete bol’she informa
    po jazyku.Vashem bloge pocherpnul mnogo poleznogo.Udachi.Zamechatel’nyj blog

  14. Вы — удивительный человек и замечательный переводчик, мне очень приятно сейчас было полистать ваш блог. Читаю ваши заметки и примеряю всё на себя: где-то я делаю так же, где-то делаю ошибки, где-то случаются конфузы…Мне действительно доставило большое удовольствие читать ваши статьи, они написаны а) по делу и б) простым понятным языком.
    Удачи вам! 🙂

  15. Спасибо за идиомы и иx еквиваленты на русском языке, и наоборот. Интересный сайт.
    В благодарность вот вам еще один линк где можно общаться с носителями языка: http://www.mylanguageexchange.com/
    Скорей всего вы о нем уже знаете, но xотелось xоть как то отплатить 🙂

  16. Спасибо, Agatha.
    О таком сайте не только знаю, но и писала о нём на страницах своего сайта.
    Но всё равно спасибо за все Ваши комментарии на сайте и за то, что понравилось здесь.
    К сожалению, сейчас времени на сайт совсем нет, так что если есть желание делится информацией, могу вывешивать Ваши статьи и др., если это связано с тематикой сайта. Вижу, Вы человек, хорошо ориентирующийся в языке.

  17. Всем привет! Спасибо Лиза!
    Возможно подскажете, немецкий аудио-тексты но не DW.
    C Новым Годом!
    Благодарю Артур.

  18. Хм, все таки кто ищет — тот находит, давно искал ваш блог, все таки Бог есть на свете :)… буду активным пользователем вашего сайта 🙂

  19. Вижу ты начинаешь набирать обороты. Все вот читаю твой блог и думаю надо бы мне тоже завести свой, да все лень матушка.

  20. Блог отличный и полезный. В свою очередь могу предложить услуги перевода с/на китайский язык любых текстов.

  21. Лиза, умничка! много всего нужного. сегодня буду на норвежском клубе использовать информацию с твоего сайта! Спасибо))

  22. Спасибо большое, Лиза, за вашу историю о самостоятельном изучении языка.
    Я искала информацию о методиках, т.к. сама так же изучаю английский и французский, и Ваши методы почти полностью повторяют мои, разве что за исключением Вашей большей упорности.
    Спасибо еще раз, приятно читать Ваши строки.

  23. Hello!
    We are on a quest for an amazing native-Russian-speaking RU>EN translator to form part of a full-time in-house translation team for one of our clients. So how’s your attention to detail? And you’ll need to be patient — this is a big, long term, complicated job.
    You need to be consistent — both in the quality of your translation, and in your approach to work. Oh, and this is a software company — can you decipher Russian techno-babble? Can you re-write it in excellent, understandable English?
    Reply to lisa@eclectictranslations.co.uk with:
    1) A photo showing you doing your hobby
    2) A cover letter telling us why you’re the person we’re looking for.
    3) And three reasons why we should give the job to you.

  24. Всем Доброе утро! интересный и красивый у Вас сайт! Предлагаю Сдаётся квартира в Bay Ridge, New York Престижная уютная квартира в Bayridge. 86st/4th ave. Аренда на долгий или короткий срок. Для дальнейшей информации обращаться http://www.felixnovak.ru видео — http://www.youtube.com/watch?v=cOTJ21tmyxY.

  25. Посетил Ваш сайт и очень благодарен создателям!.. Спасибо огромное! Уйма ценной и важной информации. Сайт очень содержательный. Ещё раз спасибо!

  26. Лиза, отличный блог!
    Вы-нереальный человечек-яркий и позитивный-это чувствуется даже через экран компьютера!
    А Ваша история изучения языков вернула меня к уже утраченной было мысли не мучить собственных будущих детей языками, пока они сами этого не захотят. Ан нет, таки учить надо с детства! Огромное уважение и спасибо Вашей маме за такую замечательную дочку!
    Удачи Вам во всех начинаниях, примите в семью еще одного почитателя Вашего блога.
    =)))

  27. Элиза, здравствуй. Наткнулась на твой сайт совершенно случайно — искала перевод пословицы на английский.
    Три недели назад я случайно попала на семейство сайтов, через которые группа добровольцев помогает людям в критических ситуациях.
    Прочитала, что там нужны так же добровольцы переводчики. Не знаю, как у тебя с желанием и со временем, но если можешь помоги. И если есть знакомые, можешь привлечь на помощь?

    http://www.perejit.ru/main/command

    Извини, что пишу не по почте — у меня уважительные обстоятельства.
    Большое спасибо.

  28. Наткнулся на Вашу страничку.
    Вы интересуетесь изучением языков.
    Есть современный подход к освоению языков, точнее ТЕХНОЛОГИЯ. Поищите в сети — Лингводайвинг. Человек, который его «так сказать» откопал владеет порядка 100 языками мира. На планете Земля «самый лингвист» по версии Книги рекордов Гиннеса.
    Эффективней на данный момент ничего нет.

  29. Замечательный сайт! Вот только у меня один вопрос, и я не знаю, к кому обратиться. Я хочу выучиться на переводчика, то есть закончить факультет «Перевод и переводоведение», а что потом? где я смогу работать? я хочу заниматься только письменным переводом

    • В бюро переводов и у нотариуса зарегестрироваться нужно, чтобы получать регулярно заказы. Или переводчиком публикаций и книг, ну нужно ещё быть хорошим литератором

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s