Интервью с Познером

На сайте BBC Russian.com  опубликовали интервью с Владимиром Познером, где он говорит о своем опыте в изучении языков.

Интервью не очень интересное, но это, пожалуй, «заслуга» того, кто задавал вопросы. Впрочем, может я сужу так потому, что смотрела в свое время на НТВ очень интересную передачу-биографию о Познере. У меня к этому человеку особое отношение, поэтому я всегда с удовольствием слушаю его и читаю.

Владимир Познер: Поскольку моя мама-француженка по-русски не говорила, дома говорили только по-французски — это был закон.

По-английски тоже не говорили, хотя … я все же вырос в Америке. Не знаю, полиглот ли я, но я языки усваивал по мере того, как мы переезжали из одной страны в другую: из Франции в Америку, из Америки в Германию, а уж потом мы жили в Советском Союзе и в России.

Это был постепенный процесс. Русский язык я узнал значительно позже — уже когда мы приехали в Россию.

Би-би-си: Сложнее всего было учить русский?

В.П.: Вы знаете, нет. Может быть, это связано с тем, что я не учил языки. Французский — я с этим вырос, и, собственно, по-английски говорил с детского возраста.

Но, кроме того, у нас в семье, особенно по отцовской линии, видимо, у людей были и есть языковые способности. Мы очень легко схватываем языки.

Русский язык, конечно, трудный. В этом нет никакого сомнения. Но я не могу сказать, что овладевать им было мучительно сложно.

Би-би-си: Частная школа в Нью-Йорке, где вы учились, — в ней преподавали General American или British English?

В.П.: В Америке британский английский, может быть, где-то и преподают, но мне это незнакомо. В моем случае это был обыкновенный американский вариант английского языка New York American.

Вообще в Америке очень четко можно сказать: это из Нью-Йорка, это из Чикаго. Это слышно.

Би-би-си: По словам многих американцев, с которыми мне довелось общаться, в Соединенных Штатах чуть-ли не обожают иностранцев, говорящих на British English. Это действительно так или мои собеседники просто лукавили?

В.П.: Я думаю, что это так, несмотря на то, что когда-то Америка была британской колонией — все-таки была война за независимость.

И потом была еще одна война [англо-американская война 1812-1814 гг.], когда англичане сожгли Вашингтон. Тем не менее, некий пиетет к Англии и королеве сохранился.

Видимо, генетически сохранилось почтение. В самом деле, в США к английскому английскому [British English] есть такое отношение, что да — это что-то особое.

Читать дальше…

Реклама

Интервью с Познером: 3 комментария

  1. Мне почему-что перестали приходить твои «обновления»…:-(
    Спасибо за это интервью — очень интересное!
    А Познера нельзя не уважать!:-)

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s