Один из самых лучших способов повысить уровень владения иностранным языком – нахождение в языковом пространстве. Можно поехать в страну изучаемого языка, поощаться с его носителями, посмотреть фильмы на языке, а еще можно послушать радио! Радио – это, пожалуй, самый доступный способ услышать живую речь на иностранном языке. Для меня это еще и самый эффективный способ “поднять” язык, когда это срочно нужно.
Пока я нашла в интернете только радио на французском, которое называется Radio France International, слушаю его уже год. Там есть возможность скачивать все последние радио-эфиры, а потом их можно слушать сколько угодно.
Кроме того, на сайте есть целый раздел для изучающий французский язык. В рамках этого раздела выходят отдельные передачи “на доступном французском”. А также там можно скачать курс делового французского.
А вы знаете какие-нибудь сайты, где можно было бы слушать передачи на иностранном языке? Я бы очень хотела найти что-нибудь подобное на норвежском!

Ответов: 11 пока что ↓
infiel // 18/09/06 в 11:44 |
Вот что-то похожее на RFI – Norwegian Broadcasting Corporation http://www.nrk.no
Здесь и NettRadio, и Nett-TV.
Eliza // 19/09/06 в 1:01 |
Спасибо большое, infiel. Ваш пост сначала попал в спам, поэтому не сразу здесь появился. Наверное, из-за ссылки в посте.
Я, конечно, про nrk знала, но мне в голову не приходило, что у них есть радиовещание онлайновое. Здорово! Буду знать! Спасибо!
Eliza // 19/09/06 в 1:03 |
Слушаю и тащюсь! Осляндский диалект, все понятно! ура! Мне как раз сейчас очень нужна практика норвежского. Сижу и пищу!
Григорий Ситнин // 19/09/06 в 3:41 |
Кстати, есть ещё такое явление, как подкастинг. И подкастов “на языке” немыслимое множество. Знакомство можно начать с rpod.ru (рус) или odeo.com (другие языки), например.
Eliza // 19/09/06 в 3:52 |
Спасибо, посмотрю. О подкастинге слышала, но еще до сих пор не разобралась с этим явлением.
Еще сегодня поняла, что слушать онлайн радио накладно для траффика. К сожалению, в отличие от rfi, nrk не дает скачивать свои передачи. Во всяком случае, я не нашла, где это можно сделать.
Григорий Ситнин // 19/09/06 в 4:19 |
У подкастинга как раз есть одно из лучших, на мой взгляд, свойств: качать и слушать можно когда угодно и на чём угодно. А на РПоде том же есть кнопка “скачать в меньшем качестве”, сильно траффик экономящая.
Eliza // 19/09/06 в 4:39 |
Да, но когда я зашла на odeo.com, у меня глаза разбежались. Я не знаю, какой подкаст скачивать. Я люблю радио за то, что там могу слушать новости – люблю политику и международные отношения. В любом случае, на радио освещаются социальные вопросы. Реально ли мне найти такой подкаст в сети?
Как готовиться к переводу. Часть 2. « Interpreter’s cabin // 23/09/06 в 1:17 |
[...] 6. Если не уверена в скорости языка и соображалки на сто процентов (это касается моего французского и норвежского, тк я их редко использую), то я еще слушаю какие-нибудь записи на языке, но лучше радио (благо, сейчас и норвежское, и французское радио можно слушать в интернете – подробнее об этом я писала здесь) [...]
Английский на радио « Interpreter’s cabin // 24/09/06 в 12:36 |
[...] У них также, как и на французском радио есть страничка для изучающих английский язык, где есть очень много всяких разностей, что я даже за один раз не успела все просмотреть – глаза разбежались. Скажу о том, на что я обратила внимание, а вы уж там покопайтесь как следует – там много всего стоящего, может еще чего интересного найдете. [...]
slavagireven // 19/05/08 в 7:06 |
Так и не понял где на http://www.rfi.fr/ скачивать можно, прояните сильвуплё
Eliza // 19/05/08 в 9:19 |
в разделе la radio
везде, где написано télécharger