Interpreter´s cabin

АМЕК – глоссарий

15/09/06 · 1 комментарий

Скачать, нажав сюда amec2.doc

Как и обещала, глоссарий по АМЕК готов (правда, еще черновой вариант). В принципе, если Вы знаете, как по-английски «вторично-вспененный полистирол», то Вам смотреть в глоссарий незачем – Вы и так все знаете. С другой стороны, Вы можете что-то добавить или прокомментировать – я буду только рада! Пишите!

Рубрики: Глоссарий

АМЕК

15/09/06 · 1 комментарий

Недавно переводила для АМЕК (Arctic Military Environmental Cooperation). Так давно не работала уже фрилансером, а тут пришлось напрячься. К слову о тяжелой доли переводчика: пришлось ехать в Полярный в три часа ночи (ессно, вставать пришлось в два ночи – а выспаться до этого времени нереально просто, особенно когда с вечера лихорадочно ищешь лексику по теме). Приехали туда в начале пятого, отправились на небольшом судно в море. И вот вам условия работы: ветер, темень страшная и сырость. Но я не жалуюсь, потому как из этого был вынесен ценный опыт и глоссарий со словами по теме. Скоро выложу его в разделе «Глоссарии».

А в каких нестандартных (то есть некабиночно-переговорочных) условиях приходилось работать вам?

Рубрики: Опыт

Бизнес-план по-латышски

15/09/06 · Добавить комментарий

Недавно (а точнее с 23го по 30 августа) мы группой «активной молодежи» ездили в Латвию для участия в молодежном семинаре в рамках проекта Innovation circle. В этот раз семинар был посвящен бизнес-планированию. За несколько дней мы должны были разработать реальный бизнес план реальной компании (проекта) под руководством преподавателей. Каждому давалась возможность самостоятельно написать бизнес-план, а в случае возникновения вопросов можно было обратиться за помощью к одному из кураторов. Нашего звали Гейр. Кроме того, что он из Норвегии, могу сказать, что он просто замечательный! К концу занятий все бизнес-планы сдавалсь в электронном виде, а из них выбирались лучшие для представления перед группой инвесторов. Разумеется, наш с Катей бизнес-план оказался самым «реальным» по словам Геера, поэтому нас поставили первыми выступать перед инвесторами. Экзамен был пройден успешно.

К счастью, в этой поездке была не только учеба. Нам удалось выкроить денек и съездить в Ригу. Прекрасный европейский город! Возможно, когда-нибудь потом, на пенсии перееду туда жить.

Еще Латвия запомнилась вкусным-превкусным латте и дорогой-предорогой валютой. Один лат – пятьдесят рублей. Их валюта почти такая же дорогая, как английские фунты. А уж чем она обеспечена – эта задачка для экономистов. А мы что? Мы ничего: мы только бизнес-планы умеем за три дня писать.

Рубрики: Поездки

Блог: начало

15/09/06 · Комментарии (2)

Итак, для чего я все это затеяла?

Во-первых, я личность творческая, мне нужно как-то самовыражаться.

Во-вторых, я хотела создать пространство, в котором мои коллеги-переводчики и все, кто связан с международной деятельностью, могли бы делиться какими-то профессиональными секретами (еще чего?!)… ну ладно, просто делиться. О наболевшем, например. Как известно, переводчики – народ угнетенный. Поэтому где еще им выступить во всеуслышанье?

В планах… В планах многое. Сразу перед вами карты раскрывать не буду, увидете все потом!

Так что присоединяйтесь!

Рубрики: Блог